There was a train accident involving a person, so the trains have been delayed quite a bit.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーThere was a train accident involving a person, so the trains have been delayed quite a bit.
「人身事故があったので、かなりダイヤが乱れている」
the trains have been delayed quite a bit でダイヤの乱れを表現できますよ。
または次のような言い方もできます。
ーthe train schedules are completely out of sync「ダイヤが完全に乱れている」
ご参考まで!