インターンシップはそのままinternshipといいます。
イギリス人は大学の時インターンシップをよくやります。
[仕事](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37171/)の[経験](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44870/)がないから2週間のインターンシップをやります。
I dont have any work experience so I will do a 2 week internship.
来年はインターンシップのため、オーストラリアに行きます。
Next year I will go to Australia to do an internship
とても短いインターンシップに参加しました。
I participated in a very short internship.
インターンシップはどうでしたか?
What was the internship like?
ご質問ありがとうございます。
「インターンシップ」は英語で「internship」と言います。読み方は日本語のと大体同じですが、英語の発音を気を付けて下さい。
例文:
When job-hunting, I think it's a good idea to have internship experience on your resume.
[就職活動](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48366/)するとき、[履歴書](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/52161/)にインターンシップの経験があった方が良いと思います。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
「インターンシップ」は英語でも internship と言います。
インターンシップに来ている学生等のことを intern と言います。
【例】
I'm going to do an internship.
「私はインターンシップをします」
Is that the new intern?
「彼が新しいインターン生?」
ぜひ参考にしてください。
「インターンシップ」が英語で「Internship」と言います。
例文:
日本では就活の一環として、企業で働くインターンシップを行う人が多いです。 ー As part of the job hunting process in Japan, many people do internships.
以前貴社のインターンシップに参加しました。 ー I previously took part in your company's internship program.
今日からインターンシップが始まります。 ー I start an internship from today.
参考になれば嬉しいです。