ヘルプ

農家レストランって英語でなんて言うの?

農家レストランや農家カフェについて、Farmers' なのかFarmersなのか分かりません。
どちらでもいいのか、それぞれに意味があるのか知りたいです。
minekoさん
2020/11/04 23:35

1

291

回答
  • Farmer's restaurant/cafe

「農家レストラン / カフェ」は Farmer's restaurant / cafe で良いと思います。
この農家レストランやカフェは、一人の(1つの)農家がやっているレストランだと思うので、単数扱いで所有を示す farmer's で表します。

これが何人もの農家が集まってやっているなら、複数形の所有を示す farmers' で表します。
海外で見かける 農家などが集まってやるマーケット(市場)は、Farmers' market と言いますよね。

farmers はfarmer の複数形で、所有の意味を示さないので、この場合には使えません。

例:
I went to a farmer's cafe in Nagano that serves freshly squeezed apple juice.
「搾りたてのりんごジュースを出してくれる、長野の農家カフェに行った。」

ご参考まで!

1

291

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:291

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら