仏像って英語でなんて言うの?

日本史の授業で仏像の見分け方について習いました。仏像と一言でいっても、色々な種類があるそうです。
Genkiさん
2019/01/17 13:56

4

7092

回答
  • Buddha

  • Statue of the Buddha

仏像は一言「Buddha 」と訳します。

色々あるそうだと仰いますが、「Buddha 」以外に聞いたことはありません。

大きな彫像なら、「Statue of the Buddha」とは言いますが。

例文:
- In Thailand, I saw many statues of the Buddha
- In Myanmar, I didn't see many Buddhas, but there were Pagodas(パゴダの塔) everywhere
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • statue of Buddha

  • image of Buddha

  • Buddhist statue/image

「仏像」は英語でstatue of Buddhaとimage of BuddhaとBuddhist statue/imageと言います。「仏」は BuddhaかBuddhistで、「像」はstatueかimageの意味です。statueとimageのニュアンスが少し違います。statueは物的な「像」です。imageは「イメージ」と「映像」と「像」という意味があります。一言で言う場合に、他の言い方を聞いたことがありませんので、Buddhaだけ言ってもいいと思います。 アメリカとイギリスなどはキリスト教が多くて仏像の見分けを全然知りませんせいで、英語でBuddhaしか言わないことになったかもしれません。

例:
When I went to Kamakura, I saw a big statue of Buddha.
鎌倉に行った時に、大きな仏像を見ました。

In my Japanese history class we learned about the between different images of Buddha.
日本史の授業で仏像の違いについて習いました。

There are many Buddhist statues in China.
中国に仏像がたくさんあります。
Michaela D DMM英会話翻訳パートナー

4

7092

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:4

  • PV:7092

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら