モデル立ちって英語でなんて言うの?
モデルさんやコンパニオンさんが、ステージなどで直立するとき、足を交差させたりして美しく見せるテクニックを「モデル立ち」や「パニオン立ち」と言ったりしますが、英語ではどう表現するのでしょう。
回答
-
model posing
-
stand in a model's pose
モデル立ちは、そのまま、"Model posing" や "Stand in a model's pose" (モデルポーズをして立っている)と表現されることが多いです。
ご参考になさってください。