回答
-
a bar
直訳のstanding barと言う必要はなく、barは「飲み屋」や飲み屋の「カウンター」を指す名詞で、座って飲みことはできますが、座席数が少ない店が多いため、結局立ち飲みをしている外国人に賑わっています。
※イギリスではpubと言います。
回答
-
bar
-
standing bar
-
tachinomi
bar (あるいは pub ) だけでももちろん通じますが、
standing とつければ 立って飲むのが基本のバーであることが
より明確に伝わるでしょう。
また最近では Tachinomi という言葉でのガイドブックに紹介されています。
こんな風に紹介してみては?
Tachinomi are Japanese standing bars.
(立ち飲みって、日本の立って飲むバーのことだよ。)
ご参考になさって下さいね。