釘: nail
釘を打つ: to nail
"nail" を使ったことわざに、"Put a final nail in the coffin" というものがあります。これは「棺桶に最後の釘を打つ」という意味の文から来ていて、「とどめを刺す」という意味で使われます。
また、「爪」の意味の nail と同じ発音、スペリングでちょっと紛らわしいので気をつけてくださいね。
ご参考になれば幸いです。
「釘」という言葉を英語で伝えると、「nail」という言葉になります。「Nail」は単数形で、「nails」は複数形です。例えば、「You must use nails to make this bookshelf.」という文章を使っても良いと考えました。「Must ~」は「〜をしなければなりません」です。だから、「must use」は「使わなければなりません」です。「Bookshelf」は「本棚」という意味があって、「to make ~」は「〜を作るため」という意味があります。
釘は英語でnail, 複数形はsをつけてnails 釘で打ち付けるという動詞としても使えます。
I stepped on a nail. (釘を踏んでしまった)
I need a box of nails. (釘の箱が必要だ)
The nail went through the wall. (釘が壁を突き付けた)
似たような単語も併せてご紹介します。
chisel のみ、彫刻刀
hammer 金槌、ハンマー
file やすり
ladder はしご、踏み台
paint brush 塗装用はけpliers ペンチ、プライヤー
ruler 定規、物差し
saw のこぎり
screwdriver ねじ回し、スクリュードライバー
spanner スパナ、レンチ
bolt ボルト
nut ナット、留めねじ
screw ねじ、ビス
toolbox 道具箱
少しでも参考になれば幸いです。
「釘(くぎ)」は英語では「nail」といいます。
「ネイル」という発音です。
「nail」は数えられる名詞です。1本の釘を指すときは「nail」、2本以上のときは「nails」と複数形になります。
【例】
You hit the nail on the head.
→まさにその通りだ。
※ イディオム。直訳は「釘の頭をたたく」。
~~~~~~~~~
「nail」には「爪」という意味もあります。
【例】
Can I borrow your nail clippers?
→爪切り貸してもらえますか。
※ nail clippers = 爪切り
ご質問ありがとうございました。