ヘルプ

振り分けって英語でなんて言うの?

例えば「仕事を振り分ける」「メールの振り分け」などは英語でどのように表現しますか?
yukariさん
2019/01/23 17:00

17

15970

回答
  • Assign

  • Divide

  • Sort

「振り分け」翻訳すればいろいろ単語になります。場合によって正しい単語を使いましょう。
「仕事を振り分ける」場合は Divideつかいます。
Divide the work for people / Assign the work to people.
「メールの振り分け」場合は Sort つかいます。
Sort e-mails.

ご参考になれば幸い


Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • devide

  • sort

devide = わける、振り分ける という表現です。
My boss is going to divide our tasks.
(私の上司が仕事を振り分ける)

sort = 整理する、振り分ける となります。
Please sort e-mails by sender.
(送信者ごとにメールを振り分けてください。)

ご参考になさってくださいね。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Divide

  • Sort

「仕事を振り分ける」の場合は 'divide' と言います。
たとえば
「チームのメンバーに仕事を振り分けた。」
'I divided the work among my team members.'

「メールを振り分ける」というと 'sort' となります。
よりわけるという意味で、たとえば
「メールを送信者名で振り分ける」
'Sort emails by the sender's name.'

という風に使います。

17

15970

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:17

  • PV:15970

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら