生地で粗熱が取れたら●個に分割しますって英語でなんて言うの?

生地が厚いので、粗熱を取ると言いたいです
default user icon
rinaさん
2019/01/28 12:20
date icon
good icon

3

pv icon

5794

回答
  • Once the dough is cooled, divide into 〇〇(数字).

    play icon

「粗熱か取れたら」と言うときは英語ではonce it’s cooled 「冷えたら」と言う表現をつかえます。
Cooled だけでいいんですが、cooled off、cooled downでもいいです。
Dough は「生地」です。発音はドーです。
2019/01/30 23:45
date icon
回答
  • When the dough cools down, cut it into X pieces.

    play icon

When the dough cools down, cut it into X pieces.(記事が冷めたらX個に分割します)
good icon

3

pv icon

5794

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5794

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら