世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「かりそめ」って英語でなんて言うの?

「世の中で起こっていることなんて、しょせん全部“かりそめ”だよね」とか「こんなの“かりそめ”の姿だよ」とか、“かりそめ”ってどんな風に表現すればいいのでしょうか?「仮のもの」とか「一瞬のもの」とか、そんな日本語のニュアンスを大事にしたいのですが。
female user icon
CHISAさん
2019/02/02 22:05
date icon
good icon

1

pv icon

8179

回答
  • Transient./Transitory.

  • Temporary./Momentary.

ご質問どうもありがとうございました。 以上の質問に関する他の表現を見てみましょう。 例えば、 「かりそめ」を英語で以下のようにも表現できます。 Impermanent. Interim. Something that does not last forever. Short-lived. その反面、「かりそめ」の反対は以下の通りになります。 例えば、 Lifelong. Continuing. Persistent. Imperishable. Immortal. 以上は「かりそめ」という表現に関する英語の例文でした。 ご参考までにして下さればと思います。 お役に立てれば嬉しいです。
good icon

1

pv icon

8179

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:8179

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー