世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

野外って英語でなんて言うの?

夏の野外ライブが今から楽しみです。ライブハウスよりも開放感があって盛り上がります。
default user icon
yukariさん
2019/02/15 16:52
date icon
good icon

11

pv icon

13096

回答
  • I'm looking forward to going to some outdoor concerts this summer.

  • I'm excited about all the open-air concerts I can see this summer.

1) I'm looking forward to going to some outdoor concerts this summer. 「夏に野外ライブに行くのが楽しみです。」 2) I'm excited about all the open-air concerts I can see this summer. 「夏の野外コンサートを見るのを楽しみにしています。」 「野外」は一般的に outdoor を使うことが多いかなと思います。 「野外ライブ・コンサート」というときは outdoor concert open-air concert などと言えます。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • outdoors

  • outdoor concert

「野外」という言葉を英語で伝えると、「outdoors」という言葉になります。例えば、「I like going camping in the outdoors.」と言っても良いです。「Camping」は「キャンピング」という意味があります。野外ライブは「outdoor concert」という表現になります。「Concert」は「ライブ」という意味があります。例えば、「I want to go to a lot of outdoor concerts this summer.」と言っても良いと考えました。「Want to go to ~」は「〜に行きたい」です。
回答
  • outdoor(s)

  • open-air

  • outside

野外:outdoors, the open, outside 野外の〜:outdoor〜, open-air〜 例文:夏の野外ライブを楽しみにしている。 outdoor : I'm looking forward to an outdoor concert this summer. open-air : I'm looking forward to an open-air concert this summer. outside : I'm looking forward to a concert that's outside this summer. ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • outside

  • outdoor

  • open air

「野外」は英語でoutsideやoutdoorやopen airと言えます。「野外」は一般的に「外」という意味があります。 ですから、全部は「外」の意味します。劇場かコンサートの場合にはoutdoorsかopen airという言葉を使います。 例: The event will be held outside. このイベントは野外で開催されます。 My favorite band will have an outdoor concert this summer. 私のお気に入りのバンドは、この夏に野外コンサートを行います。 There are many open air onsen in that area. あの地域では野外の温泉がたくさんあります
good icon

11

pv icon

13096

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:13096

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら