来週この地域で、アジサイ祭りが開催されます。って英語でなんて言うの?

いろんな色のアジサイが楽しめて、野外音楽堂のコンサートも無料です。
default user icon
TAKASHIさん
2017/06/12 17:55
date icon
good icon

12

pv icon

16219

回答
  • Hydrangea festival to be held in this area next week.

    play icon

  • Hydrangea festival will be held in this area next week.

    play icon

  • Next week, Hydrangea festival is going to be held in this area.

    play icon

Hydrangea festival
アジサイ祭り

to be held
開催される

to hold
開催する

next week
来週

in this area
この地域に/で

2020年に東京でオリンピックが開かれる。
The Olympics will be held in Tokyo in 2020.
The 2020 Olympics will be held in Tokyo.
The Olympics are to be held in Tokyo in 2020.

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Next week, this area is having a hydrangea fair

    play icon

  • Next week, this area is having a hydrangea festival

    play icon

アジサイは英語でhydrangeaと言います。

「祭り」はfestivalとよく訳されますが、fairとも言います。ニュアンスの違いはあまりないです。

それに、「いろんな色のアジサイが楽しめて、野外音楽堂のコンサートも無料です」を言いたいと You can enjoy lots of different colors of hydrangeas, and there's even a free concert in the outdoor concert hallと言えます。

この説明はいかがでしょうか?
good icon

12

pv icon

16219

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:16219

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら