During spring vacation, I don’t intend to give any thought to German for even a second!
「春休み中ドイツ語には一秒も触らないつもりです」は英語でDuring spring vacation, I don’t intend to give any thought to German for even a secondです。「触らない」は色々な訳が可能です。Not give any thoughtの意味は、「絶対に考えたくない」です。さらに、I won’t even go nearとか I don’t want anything to do withとも表現できます。