一般社団法人って英語でなんて言うの?

「業界団体」的なところが一般社団法人の形態を取っていることが多いと言いたい。
default user icon
kikiさん
2019/02/21 09:14
date icon
good icon

9

pv icon

16326

回答
  • a general incorporated association

    play icon

「一般社団法人」は英語で
a general incorporated association
といいます。

associationをorganizationに変えても大丈夫です。
営利目的ではない団体組織という意味では、
NPO (「Nonprofit Organization」又は「Not-for-Profit Organization」)
を使用することもできます。

Trade group-like often takes the form of the general incorporated association.
「『業界団体』的なところが一般社団法人の形態を取っていることが多い。」

ちなみに「社団」ではなく一般「財団」法人になると
general incorporated foundation
といいます。

お役に立てば幸いです。
Rieko S 英語講師
回答
  • a general incorporated association

    play icon

  • General Incorporated Association

    play icon

一般社団法人は a general incorporated association と言います。特定の一般社団法人のことを書く時は、the を付けて the general incorporated association として使います。

名称として使う時は、それぞれの頭文字を大文字にして、General Incorporated Association のように表記します。
good icon

9

pv icon

16326

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:16326

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら