世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

黒字って英語でなんて言うの?

利益が出ている状態が黒字、出ていない状態が赤字です。
default user icon
jackさん
2019/02/21 23:22
date icon
good icon

56

pv icon

38076

回答
  • In the black

  • Net positive

黒字は「In the black」になります。 昔、[会計士](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34291/)が決算表を作成していた時、利益が出たならば黒ペンで数字を書き、ロスだったら赤いペンで書き込んでいたため、赤字・黒字と呼びます。 また、「Net positive」とも言えます。ネットは「純」と言う意味です。[純利益](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87531/)は net profit と言う。 例文: - We were in the red until 2017, but then things turned around and we managed to get into the black the following year - I've been cash net positive for the last 10 years
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • profit

  • Surplus

黒字 surplus/ profit [赤字](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43981/) deficit/ loss The surplus for the year amounted to 65,000,000 dollars. The profit for the year amounted to 65,000,000 dollars. ( 今年は黒字で、[儲け](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72690/)は 65,000,000 ドルでした)。 The deficit for the year amounted to 65,000,000 dollars. The loss for the year amounted to 65,000,000 dollars. ( 今年は赤字で、損した額は 65,000,000 ドルでした)。 参考に!
回答
  • in the black

  • making a profit

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: in the black 黒字である making a profit 利益を出している in the black は「黒字」という意味の英語表現です。 日本語と同じように「黒」という意味の black を使います。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

56

pv icon

38076

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:56

  • pv icon

    PV:38076

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら