世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

住宅ローン残高の1%が所得税から控除されるって英語でなんて言うの?

日本の住宅ローン減税について、以下のように簡単に説明したいです。 日本では、年末の住宅ローン残高の1%が、最大40万円まで所得税から控除される制度があります。 還付を受けるために、住宅購入をした翌年のこの時期に、確定申告をしなければなりません。
female user icon
Naomiさん
2019/02/27 11:12
date icon
good icon

6

pv icon

5172

回答
  • In Japan, 1% of the balance of housing loan can be deducted from income tax, but up to 400,000 yen. You have to make a claim for refund during this period of the next year of the purchase.

    play icon

住宅ローン残高は、balance of housing loan 所得税は、income tax 控除されるは、be deducted 最大40万円までは、up to 400,000 yen 以上から、前半は、  In Japan, 1% of the balance of housing loan can be deducted from income tax, but up to 400,000 yen. となります。 後半については、 還付は、refund 確定申告は、そのまま訳さなくても、make a claim for refund(還付請求をする)でいいです。 住宅購入をした翌年は、the next year of the purchase (「住宅」は住宅ローンという流れがあるので言う必要はありません。) 以上から、  You have to make a claim for refund during this period of the next year of the purchase. となります。 「還付を受けるために」は重複するので省きました。
good icon

6

pv icon

5172

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5172

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら