繰上一括返済を受け付けたって英語でなんて言うの?

銀行で働いていて、住宅ローンの繰上一括返済の手続きをしたって英語でどう表現すればいいですか?
male user icon
koseiさん
2020/09/16 21:11
date icon
good icon

2

pv icon

2518

回答
  • I processed a paid off loan.

    play icon

「繰上一括返済を受け付けた」は、

"I processed a paid off loan."

"process"は、動詞で、

「処理する」

という意味です。

また、

「ローンを完済する」は、

"pay off a loan"/"pay off the rest of loan"

と言います。


ご参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

2518

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2518

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら