valueをつけなくていいです。
I want to know the maximum
I want to know the maximum value
どちらでもOKです。
また、max and minも大丈夫です。maximum and minimumよりちょっとカジュアルな感じです。
ご参考になれば幸いです。
「最大値」という言葉を英語で表すと、「maximum value」という表現になります。「最小値」という言葉を英語で伝えると、「minimum value」になります。「Value」は「価値」という意味があります。複数形は「values」です。例えば、「I want to know the maximum and minimum values of this car.」という文章を使っても良いと考えました。「I want to know ~」は「私は〜を知りたいです」という意味があって、「car」は「車」という意味があります。
「最大値」は英語でmaximumかmaximum valueかgreatest valueと言えます。しかし、maximum valueという言葉は一番一般的に使っています。そして、maximum valueは数学の言葉で使われています。
例:
Please find the maximum value.
最大値を見つけてください。
Please find the maximum and minimum values of this function.
この関数の最大値と最小値を見つけてください。
The greatest value of this function is 10.
この関数の最大値は10です。