不労所得って英語でなんて言うの?

働かずに得られる収入のことです。
不動産収入や株やFXなど。
male user icon
Konanさん
2016/04/17 19:40
date icon
good icon

25

pv icon

13855

回答
  • ① Passive income

    play icon

「① Passive income」は殆どの労力の消費の無い収入源を表します。

Income は収入なので、主に投資の配当金や、債権、一定の額を示します。

Passive は「動かなくていい」のニュアンスがあります。

外貨はPassive income に含まれるかどうかはわかりませんけれどね。どちらかと言うとFXは取引だと思います。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • income without working

    play icon

Konanさんへ

4月のご質問への回答となり恐縮ですが、少しでも参考にして
頂ければと思い、紹介致します。

今回の income without working は、英単語が
わからない時のサバイバル表現のようなものです。

withoutは前置詞で、後ろに名詞が来るのが
ルールですから、動詞を持ってきたいときは
ing形にします(ご存知かもしれませんが
動詞にingをつけると、名詞にできますね)。

 without Ving: Vすること無しに

で覚えておけば、

例①「無償で働いた」

無償???

I worked without getting money.
(お金を得ることなしに働いた)

例②「錦織は不戦勝だった」

不戦勝???

Nishikori won the game without hitting a ball.
(一球も打たずに勝った)

などと、応用がききますので紹介致しました。
英単語知識の向上とともに、こうした言い換えのスキルを
高めておかれると、英会話で役立ちます。

・・・少しでもお役に立てますと幸いです。
Konanさんの英語学習の成功を心より願っております。

LLD外語学院 学院長 前川 未知雄




Michio Maekawa 株式会社ランゲージ・ラーニング・デザイン  代表取締役社長
good icon

25

pv icon

13855

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:13855

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら