「適した、適切な、ふさわしい」 は、"suitable" (形容詞)を使って表すことができるでしょう。
例:He is a suitable candidate for this position./ He is suitable for this position.「彼はこのポジションに適した候補者です/彼はこのポジションに適しています」
”suitable"の使い方としては、以下のようなものもあります。
例:These textbooks are suitable for beginners. 「この教科書は初心者向きです」
また、「合う、当てはまる、適している、ふさわしい」という意味では、"fit"(名詞や動詞として)を使うこともできるでしょう。
例:The new project would be good fit for her skill level. 「新しいプロジェクトは彼女の能力レベルにぴったり合うだろう」
My co-worker would be a perfect fit for this assignment. 「私の同僚はこの仕事にぴったりだろう」
"fit"は「サイズや形が(物理的に)合う」という意味でも使われます。
例:This shirt doesn't fit me anymore. 「このシャツはもうサイズが合わないんだ」
ご参考になれば幸いです。
「適する」という言葉を英語で表すと、「be suitable」という言葉になります。「Be」は動詞で、「suitable」は形容詞です。例えば、「This job is suitable for me.」と言っても良いです。「Job」は「仕事」という意味があります。他の言い方は「be a good fit」と「be a good match」です。「いいフィット」という意味があります。例えば、「This job is a good fit for me.」も「This job is a good match for me.」も言っても良いです。
「適する」は仕事に関する文脈なら、英語ではこのふたつの動詞がつかえます。
文脈によって、名詞として使うこともあります。例えば、
名詞: I'm a good match for ~
動詞: I should find something that matches my personality
例文:
We are sorry, but we have found a candidate who better fits this position.(申し訳ございませんが、もっとも適する方が採用いたしました。)
I believe my qualifications make me a good match for this job.(私の能力と資格の上、この仕事に適すると思います。)