食料自給率って英語でなんて言うの?

日本の食料自給率は世界のものと比べるとかなり低い水準であると言いたい。
default user icon
GEEさん
2019/03/11 10:49
date icon
good icon

27

pv icon

13101

回答
  • Food self sufficiency

    play icon

Japan's self sufficiency「日本の自給率」 when it concerns food,「食べの」 is quite low. 「かなり低いです」Even though it does keep Japan trading with it's neighbors,「他の国と良い貿易関係の原因になっているが」 it becomes a big worry during emergencies.「緊急事態のときに心配です」
回答
  • food self sufficiency rate

    play icon

  • Japan has a relatively low food self sufficiently rate compared to other countries.

    play icon

「食料自給率」という言葉を英語で表すと、「food self sufficiency rate」という表現になります。「Rate」は「率」という意味があって、「時給」は「self sufficiency」という意味があります。「Rate」の複数形は「rates」です。例文は「Japan has a relatively low food self sufficiently rate compared to other countries.」です。「Relatively」は「比較的」という意味があって、「compare」は「比べる」という意味があります。「Other countries」は「他の国」です。「low」は「低い」という意味があります。
good icon

27

pv icon

13101

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:13101

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら