ヘルプ

資格取得報奨金って英語でなんて言うの?

自己啓発で資格を取得した人には、報奨金を支払うというプログラムがあるのですが、その場合の「資格取得報奨金」を外国人に説明するには何て言ったら良いでしょうか。
Hamutaroさん
2019/03/27 20:16

2

2214

回答
  • Qualification reward

「資格取得報奨金」は「qualification reward」になると思います。
「資格」= qualification
「取得」= acquisition
「報奨金」= reward

上記の「取得」= acquisition を英語で言わなくても通じます。

「資格取得報奨金を支払うプログラムがあります」= There is a program that pays rewards for qualifications (acquisitions).

になります。

ご参考までに

2

2214

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:2214

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら