夜遅くまでって英語でなんて言うの?

遅い時間までメールの返事をくれる部下に対して、「夜遅くまで、ありがとう」ということを言いたい。「夜遅くまで」って英語で何ていうの?
default user icon
GEEさん
2019/04/10 11:09
date icon
good icon

19

pv icon

13987

回答
  • Late at night

    play icon

夜遅くは「Late at night」と言いますが、「夜遅くまで」を英語にするなら「Until late at night」になります。

メールの例ですと、例えば「Thank you for working hard until late at night」と言えます。


Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Thank you for working till so late.

    play icon

  • You’re really burning the midnight oil.

    play icon

こう言えますよ、
❶Thank you for working till so late.
(夜遅くまで働いてくれてありがとうね)。

英語ではこんな idiom イディオム/慣用句 があります。
❷You’re really burning the midnight oil.Thank you for all your work.
(夜遅くまで働いてくれてるね。あなたの働きに感謝です)。
*burn the midnight oil は、夜遅くまで働く、という意味です。

参考に!
回答
  • until late (at night)

    play icon

こんにちは。

「夜遅くまで」は英語で until late (at night) と言えます。
late が「遅く」、night が「夜」です。

【例】
Thanks for working until late.
「遅くまで働いてくれてありがとう」

Thank you for working so hard until late at night.
「夜遅くまで頑張ってくれてありがとう」

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

19

pv icon

13987

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:13987

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら