世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

駆使してって英語でなんて言うの?

機械の取り扱い説明を考えているのですが、 「これらの情報(画面)を駆使して、微調整を行って行ってください」 という説明をどうしようか悩んでいます。
male user icon
Kentaさん
2019/04/10 16:17
date icon
good icon

5

pv icon

14146

回答
  • Using

駆使するとは使う・利用することですので、「Using」を提案しました。 質問者様の場合ですと、次のような英文がいいと思います: - Using the information on the screen, please configure your machine. (調整はConfigureと訳しましたが、「設定」の意味になります。こちらが一般的かと思います)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Please use the information on the screens effectively to make fine adjustments.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されておりますので、ここでは他の例を挙げてみます。 Please use the information on the screens effectively to make fine adjustments. とすると、「これらの画面にある情報を駆使して、[微調整](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/68121/)を行って行ってください」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ make fine adjustments 微調節する 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

14146

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:14146

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー