ボタンを押すって英語でなんて言うの?

緊急時のマニュアルで、ボタンを押すことを指示したいのですが、英語で「ボタンを押す」って何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2019/05/05 11:06
date icon
good icon

6

pv icon

14501

回答
  • To push the button

    play icon

  • To press the button

    play icon

緊急時などの場合で押すは push が良いと思います。
Press でも可能ですがしっかり強めに押す感じだと pushの方が
伝わりやすいです。
因みに緊急の場合は下さいで please などは使わずほぼ命令口調に
なります。

「援助が必要の際はボタンを押してください」
"Push the button for assistance" など
回答
  • Press the button

    play icon

  • Push the button

    play icon

日本語の「ボタンを押す」が英語で「press the button」か「push the button」と言います。

例文 (Example sentences):
今朝アラーム一時停止ボタンを押した ー I pressed the snooze button this morning.
横断歩道のボタンを押してもらえますか? ー Can you please press the button for the pedestrian crossing for me?

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

6

pv icon

14501

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:14501

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら