1. Could I add A to my order?
追加でAも注文できますか?
2. Would you add A to my order please?
Aを追加していただけますか?
3. Could I order some more A?
追加でAも注文できますか?
add =「追加する」
order =「注文、注文する」
more =「追加のもの」
例文3は注文したものを追加してほしい時に使えます。
Could I please get extra bread?
パンを追加お願いできますか?
extra =「追加のもの」
などもよく使われる表現です。
ご質問ありがとうございました。
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーCan I order A in addition to what I just ordered?
「さっきの注文に追加でAも注文できますか?」
in addition to ... で「追加で」と言えます。
ーCan I order A on top of my steak?
「ステーキに追加でAも注文できますか?」
on top of ... で「追加で」を表現することもできます。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
レストランで「[追加](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32180/)でAも注文できますか?」と言いたいなら、英語で「I would like to add A to my order.」と言います。
また、別の言い方で「Would it be possible to add A to my order?」でも言えます。
例文:
Would it be possible to add fried rice to my order?
ご参考になれば幸いです。