日本には四季があるので旬の野菜が豊富ですって英語でなんて言うの?

外国人に旬の野菜を説明したいです
default user icon
rinaさん
2019/05/12 14:23
date icon
good icon

4

pv icon

4119

回答
  • Japan has four distinct seasons, therefore they have a wide variety of seasonal vegetables.

    play icon

こう言えますよ、
Japan has four distinct seasons, therefore they have a wide variety of seasonal vegetables.

分析していきましょう。
①Japan has four distinct seasons.(日本にははっきりとした四季がある)。

私の実家のカリフォルニアは一応四季はありますが、あまり激しくないので実は高校生までは春と秋の違いがあまりわかっていませんでした。
でも日本の四季はとてもはっきりしているので、そこを強調するといいですね。

② therefore they have a wide variety of seasonal vegetables.
(なので、旬の野菜が豊富です)。
therefore は「その結果」「なので」という意味です。
Wide variety は直訳すると「幅広い種類」です。
そして seasonal vegetables は「旬の野菜」です。

Seasonal vegetables(旬の野菜)は国によって全然違うので、面白いですよね〜

参考に!
good icon

4

pv icon

4119

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4119

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら