地下を歩いている際に道を尋ねられた時、「先ず、あそこのエスカレーターで地上に出てください。」と説明したいです。
go up : のぼる
escalator : エスカレーター
Please~ : ~してください
ただ、道案内の時は
You can ~~~ の文の方が自然になると思います。
参考になれば幸いです!
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
「エスカレーターで地上に上がってください。」は、
"Please go up in the escalator to get to the ground floor."
"Please use the escalator to get to the ground floor."
"Please take the escalator to get to the ground floor."
などの表現を使うことが出来ます。
「エスカレーター」は、"escalator"
"go up"は、「上がる・登る」
"ground floor"は、「地上1階」
という意味です。
ご参考になれば幸いです。