世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

地上に降りるって英語でなんて言うの?

恐竜時代に戻って何をするか仮定の質問で、 まずタイムマシーンから地上に降りて、、と話したかったです!
default user icon
Naoさん
2019/08/10 07:49
date icon
good icon

9

pv icon

4850

回答
  • step out

    play icon

  • step foot

    play icon

この場合の「地上に降りる」はタイムマシーンから降りるということだから step out of 「〜から外に出る・踏み出す」 step foot on 「〜に足を踏み入れる」 を使うと良いですね。 ー First of all, I would step out of the time machine, then I would make sure my cell phone worked:) 「まず、タイムマシーンから外に出て、携帯が使えるかチェックするだろう。」 ー I guess I would first step foot on the Jurassic soil, then go out to explore that world. 「まず恐竜時代の土に足を踏み入れ、ジュラ紀の世界を探検するだろう。」 ご参考まで!
good icon

9

pv icon

4850

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:4850

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら