間接的な言い方、直接的な言い方でそれぞれありますが、英語で「間接的」って何ていうの?
「間接的な言い方」は、indirect way of sayingやindirect way of tellingとなります。
形容詞indirectは、「間接的な」という意味です。
副詞indirectlyは、「間接的に」という意味になりますね。
ちなみに、「直接的な」はdirect、「直接的に」はdirectlyです。
「間接的」はindirectという形容詞を使います(^_^)
例)
indirect relationship
「間接的な関係」
indirect aid「間接的な援助」
ちなみに、「間接的に」という副詞はindirectlyを使います。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」