世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ぐちょぐちょって英語でなんて言うの?

大雨が降りました。長靴を履いて行ったのに中がぐちょぐちょになってしまいました。

default user icon
GEEさん
2019/05/25 00:27
date icon
good icon

4

pv icon

6977

回答
  • The inside of my rain boots is soaked.

濡れたを通り越してびちゃびちゃというときは、 soak を使えます。
ものが濡れたということで、be soaked 受動態になります
軽く濡れたという時は、wet を使い , I got wet. 濡れたよー となります

回答
  • soaked

  • soaking wet

soaked
soaking wet

soaked や soaking wet は「びしょびしょに濡れている」「ぐちょぐちょ」という意味の英語表現です。

例:
My boots are soaking wet from the sudden rain.
突然の雨でブーツがびしょびしょになってしまいました。

お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。

good icon

4

pv icon

6977

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6977

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー