At first, could you correct the sentence then I would like to read it together.
At first, could you correct the sentences then I would like to read them together.
「添削する」は英語でcorrectといいます。
correctには「正す、修正する、添削する」という意味があります。
At first, could you correct the sentence「まず最初に、文を添削してくれませんか?」
then I would like to read it together.「それから、私は一緒にそれを読みたいです。」という2つの文が合体した文です。
1)At first, could you correct the sentence then I would like to read it together.
添削してほしい文が1つの場合は、こちらをお使いください。
sentence「文」は単数形、後半の指示語はitになります。
2)At first, could you correct the sentences then I would like to read them together.
添削してほしい文が2つ以上の複数の場合は、こちらをお使いください。
sentences(複数形)、後半の指示語はthem(それら)になります。
Please correct my sentence first, and then I want to read it together.
ご質問ありがとうございます。先生に「まずは文を添削して、その後添削後の文を一緒に読みたい」と伝える場合、次のように言えます:
Please correct my sentence first, and then I want to read it together. 「まずは文を添削して、その後一緒に読みたいです。」
他にも以下のような言い方が考えられます:
Could you correct my sentence first, then we can read it together? 「最初に文を添削してもらって、その後一緒に読みましょう。」