NYに4日間泊まった後、CAに5日間泊まりましたって英語でなんて言うの?

「〜した後・・・しました」「その後、〜しました」の表現がわかりません。
default user icon
Shuさん
2019/11/14 13:57
date icon
good icon

2

pv icon

1301

回答
  • After staying in NY for 4 days, I stayed in CA for another 5 days.

    play icon

  • First, I stayed in NY for 4 days and then in CA for 5 days.

    play icon

NYに4日間泊まった後、CAに5日間泊まりました。
After staying in NY for 4 days, I stayed in California for another 5 days.

First, I stayed in NY for 4 days and then in California for 5 days.
最初に、NYに4日間泊まってからCAに5日泊まりました。

回答
  • We stayed in NY for four nights, then stayed in CA for five.

    play icon

We stayed in NY for four nights, then stayed in CA for five.
NYで4泊したあと、CAで5泊しました。

上記のように英語で表現することができます。
シンプルに then を使うのも良いと思います。
「そのあと」という意味の英語表現です。

お役に立てれば嬉しいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ
good icon

2

pv icon

1301

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1301

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら