組合せで10%OFFになりますって英語でなんて言うの?

美容室のメニューで、いろりろな事を組み合わせると料金を10%割引きにしようと思っております。英語で表現するにはどうしたらよいか教えて下さい。よろしくお願いします。
default user icon
Kouichiさん
2019/06/02 10:12
date icon
good icon

3

pv icon

3096

回答
  • We offer 10% discount for some menu combinations.

    play icon

  • Enjoy 10% off with some menu combinations.

    play icon

1) "We offer 10% discount for some menu combinations."(メニューの組み合わせによって、10%OFFになります。) 割引はdiscountあるいはoffと言います。どこかに記載する場合、"Please ask our staff for details."(詳細はスタッフにお尋ねください。)というような表現が使えます。 2) "Enjoy 10% off with some menu combinations." (メニューの組み合わせによって、10%OFFをお楽しみ頂けます。) ややカジュアルな言い方です。 割引条件がシンプルな場合、"Enjoy 10% off when you combine 〇, X, and △." というように対象のメニューの名前を入れることもできます。
Kei S DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • If you choose two or more items from the menu, you get 10% off.

    play icon

  • When you choose two or more from the menu, you can get the discount.

    play icon

1)組み合わせるというのは、choose two or more items from the menu メニューから2個かそれ以上を選ぶ という表現にしました get 10% off 10%オフが得られる 2)get the discount 割引を得られる 
good icon

3

pv icon

3096

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3096

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら