ヘルプ

逆光って英語でなんて言うの?

写真を撮ったが、逆光で顔が暗く写ってしまった。
RYOさん
2016/05/05 23:09

31

24232

回答
  • take a picture against the light

逆光で写真を撮る というのは
take a picture against the light.
ですので、

「写真を撮ったが、逆光で顔が暗く写ってしまった」
I took a picture, but his face came out much darker because I carelessly took it against the light.
(写真をとったが、うっかり逆光で撮ったので、彼の顔は暗く写ってしまった)
回答
  • take a backlit photo

take a backlit photo
(テイク ア バックリット フォウトウ)
「逆光の写真を撮る」

■backlit『逆光の』

backlit は backlight の過去分詞です。
backlight(バックライト)は「~の背後から光を当てる』という意味です。
backlight-backlit-backlit
と変化します。

I took a backlit photo.
「逆光の写真を撮った」
のように使えます。

Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長

31

24232

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:31

  • PV:24232

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら