ヘルプ

部屋の照明が逆光でスカイプの映像が悪くなっています。すみません。って英語でなんて言うの?

スカイプの部屋の環境の悪さを伝えたい。
TAKASHIさん
2016/06/23 19:49

4

1996

回答
  • Sorry, the light in this room is behind me, so it must be hard for you to see me (on Skype).

お互い、スカイプを使っていること知っていますので、「on Skype」を言わなくても大丈夫です。
「逆光」は写真撮影で「backlighting」と言います。「I am backlit」とは言えますが、この場合では言わないと思います。写真を撮らせている時には使います。
Tim Young Machigai.com 主催

4

1996

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:1996

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら