世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

データ便って英語でなんて言うの?

ファイルのデータ量が大きいので「データ便」で送って欲しいのですが、英語で何て言うの?
default user icon
shiroさん
2019/06/08 18:26
date icon
good icon

3

pv icon

11905

回答
  • File transfer service

メールの添付にできないほど大きなファイルを送る時、「データ更」のようなサービスが英語で file transfer service と言います。 「データ更」というサービスとは、英語版はなさそうですので、海外で使われるサービスを使ったり、丁寧な説明と "I will send it using a file transfer service called Data-deliver" で伝えたりいいと思います。
回答
  • Could you send the files via a large file transfer service?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Could you send the files via a large file transfer service? とすると、「ファイルのデータ量が大きいので、大きなファイル[転送](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/60093/)サービスで送ってもらえますか?」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ file transfer service データ便・ファイル転送サービス send 送る large file 大容量ファイル 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

11905

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:11905

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー