『だが、しかし、しかしながら』といった逆接をいうときには、butもしくはhoweverを使うのが良いと思います。
『彼は良いと言ったが、私はそうは思わない。』
He said it was good but I don't think so.
『コーラは好きだが、コーラ味の飴は好きじゃない。』
I like coke but I don't like coke flavor candy.
『日本人はよく働く。だが、働きすぎと言えるだろう。』
Japanese people work well. However, it can be said that they work too much.