こんにちは、ご質問ありがとうございます!
そこになかった?というのは簡単に
Isn’t it over there? (そこにない?)または
Wasn’t it over there? (そこになかった?)ということができます。Isかwasかは日本語訳を考えるとわかりやすいと思うので状況によって使い分けてもらえれば良いと思います!
Honey, where is the key?
(Have you seen my key)
ハニー、鍵ってどこにある?
(僕の鍵見かけなかった?)
Isn’t it over there? /Wasn’t it over there?
そこにない?/そこになかった?
参考になると幸いです!