世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

目標は太ることではないって英語でなんて言うの?

"The goal is not to gain weight." という文を考えたのですが、これは、正しく意味が伝わり、かつ英語として自然な文ですか? (「目標は太らないことだ」と解釈することもできると思うのですが、このような曖昧性をなくすにはどう表現したら良いでしょうか?)
default user icon
Kenさん
2019/06/24 21:00
date icon
good icon

1

pv icon

2384

回答
  • Gaining weight is not the goal.

The goal is not to gain weight でもいいですが、まだ「目標は太らないことだ」と解釈される可能性がちょっとあります。gainという動詞をgaining という名詞に変え、gaining weightを主語にすれば、曖昧性が無くなります。
good icon

1

pv icon

2384

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2384

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら