次の目標に進みたいのに正直焦っています。って英語でなんて言うの?
次の目標に進みたいのに、今の目標が達成できていないので焦っています。
回答
-
I want to move on to my next goal but I'm actually panicking.
次の目標に進みたいのに正直焦っています
- I want to move on to my next goal but I'm actually panicking.
- I want to move onto the next thing but I'm really anxious.
次の目標に進みたいのに、今の目標が達成できていないので焦っています。
- I want to move on to the next goal, but I'm anxious because I have not achieved my current goal.