どれくらい食べたの?これくらい?これくらい?って英語でなんて言うの?

子どもが、ママにご飯をいっぱい食べたよと自慢してきました。そこで、ママは子どもにどれくらい食べたのか聞いています。
これくらい?と聞く時は手で大きさを作りながら、最初は小さい量の形を手で作り、そのあと、大きな量の形を手で作り、どのくらい食べたのか、両手を使った大きさで表現したいです。
popcornさん
2019/06/27 10:33

8

4050

回答
  • How much did you eat? This much? Or this much?

ご質問ありがとうございます。

この表現は英語でもよく使われていると思います。

「どれくらい」=「about how much」
「これくらい」=「about this much」

手振りとして手で大きさを作ると、「about」を言わないのは普通です。

最初の「This much?」の後で、「Or」=「または」も言うのが普通です。

さらに「How about this much?」も言っても構いません。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

8

4050

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:8

  • PV:4050

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら