栄光の架橋って曲がすごく好きです。友達にも英語で紹介したいけど、「栄光」を何て言えばいいか悩みました。
sotaさん
ご質問どうもありがとうございます。
栄光は英語で、「glory」と言います。
例: One of my favorite songs is by the Japanese band YUZU. The song is called "Bridge of Glory" or "Eiko no Kakehashi" in Japanese.
ご参考にしていただければ幸いです。
「栄光」はgloryと言います。
例)
gain everlasting glory「不滅の栄光を手に入れる」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」