世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

過去の栄光って英語でなんて言うの?

過去の栄光にとらわれる、というときに使いたいフレーズです。
default user icon
Rolaさん
2019/11/20 02:51
date icon
good icon

2

pv icon

10913

回答
  • glories of the past

    play icon

  • former glory

    play icon

  • glory days

    play icon

ご質問ありがとうございます。 過去 = past 栄光 = glory (複数形:glories) 一つ目の言い方は、熟語のようなフレーズです。ほとんどの私の友達は、"glory" ではなくて "glories" を使います。「過去の栄光」を英語に直訳して、そのままで言われます。 二つ目の言い方では、"former" は「前の・以前の・昔の」と言う意味です。だいたい一つ目の言い方と同じ意味ですが、"former" と一緒に使われる場合に、単数形の "glory" が使われます。 三つ目の言い方は、「(誰の)かつての輝かしい時代」という意味です。 (例) When I was young, I could drink all night. Those were my glory days. 若い頃、一晩中飲むことができました。それらは(私の)過去の栄光でした。
回答
  • glories from the past

    play icon

  • glories of the past

    play icon

「過去の栄光」はglories from the pastやglories of the pastと言います。 グーグル検索によると、 glories from the pastが5,990件 glories of the pastが460,000件 なので、ofの方が使用頻度が高いですが、fromもよく使われていることが確認できます。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

2

pv icon

10913

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:10913

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら