We drew cross-sections of fruit in our art class yesterday.
We drew some pictures of fruit that were cut open in our art class yesterday.
「断面図」は cross-section や cut open を使って表現できます。
1) We drew cross-sections of fruit in our art class yesterday.
「昨日美術の授業で果物の断面図を描きました。」
「断面図」は cross-section と言います。きっと切られた果物は1つ以上あったでしょうから、複数形にして cross-sections of fruit となります。
fruit は通常集合的に言う時は、不可算名詞として扱うので、この場合は果物が何種類かあったとしても fruit となりs をつける必要はありません。
2) We drew some pictures of fruit that were cut open in our art class yesterday.
「昨日美術の授業で半分に切られた果物の絵をいくつか描きました。」
cut open は「切り開く・断ち割る」という意味があります。ここでは、果物を包丁でパンと割った感じです。半分に割られる=断面ができるので、このように言っても断面図のスケッチをしたことがわかります。
draw で「鉛筆などで絵を描く」という意味です。
ご参考になれば幸いです!