世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ゼミに参加するって英語でなんて言うの?

 「大学入学後は○○先生(教授)のゼミに参加したいです」は英語で何といいますか。
female user icon
Maiさん
2019/07/01 19:03
date icon
good icon

5

pv icon

18191

回答
  • take part in ~'s seminar

ゼミはよくseminarで訳されることが多いです。 また、日本の大学のゼミと同一のものは海外の大学にはないこともあると思うので、キッチリ分かってもらうためには、 In a seminar at a Japanese university, a relatively small number of students learn about a particular field through discussions or debates under the supervision of a professor specializing in the filed. 「日本の大学のゼミでは、比較的少数の学生が特定の分野について、その分野を専門にする教授の指導の下、議論などを通して学んでいきます」 のように説明しても良いかもしれませんね♪ あと、参加するはtake part inでもattendでも良いですが、 take part inの方がもっと積極的な参加を表し、 attendはもっとただ単に出席しているだけのイメージに近いです。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
回答
  • I'd like to attend A's seminar after I entered the college.

  • I'd like to take part in A's workshop at college.

ゼミ: seminar / research group / workshop などなどありますが どれを使っても大丈夫だと思います。 ゼミに参加する:attend the A's workshop take part in the workshop go to a seminar などなど 〜のセミナーは A’s workshop →Aに先生の名前をつける I'd like to attend A's workshop. (I would like to attend A's workshop.) A's のゼミに参加したいです I'd like to take part in a workshop at college. 大学でA'sのゼミ(セミナー)に参加したいです お役に立てれば嬉しいです!
Mako M 英語講師
good icon

5

pv icon

18191

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:18191

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら