みんなの前でこれから〜を発表しますって英語でなんて言うの?

ゼミの発表の時、なんて言うのでしょうか。
default user icon
( NO NAME )
2018/11/11 04:39
date icon
good icon

5

pv icon

3477

回答
  • I'm going to present ~

    play icon

1.) I'm going to present ~ (〜を発表します) 「みんなの前で」は英語でin front of everyoneと訳せますが、それは当たり前のことなので、いりません。「これから」は英語でafter thisと直訳しますが、この状況で自然には言えません。それで、「これから」はもっと自然の表現I'm going to ~(~するつもり)と意訳しました。「発表する」はto presentと訳せます。
good icon

5

pv icon

3477

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3477

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら