ウェットって英語でなんて言うの?

ウェットティッシュをいつも持ち歩いています。ウェットティッシュの「ウェット」って英語で何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2019/07/22 10:09
date icon
good icon

1

pv icon

1899

回答
  • wet

    play icon

「ウェット」は英語の"wet"に相当します。意味は「濡れている」です。
そして"wet"の反対語は"dry"「乾性」です。

「ウェットティッシ」は英語も同じく"wet tissue"のようにも言えますが、他に、"wet wipes"や"baby wipes"のような表現も使えます。

例文:
"I always bring wet tissues with me when I go out."
「外に出るたびいつもウェットティッシを持ちます。」
"to go out"は「外に出る」で、"to bring"は「持っていく」という意味です。

参考になれば幸いです。
回答
  • Wet

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

「ウエットティッシュ」は 「ウエット」と「ティッシュ」でできている言葉ですね。
そこのウエットは英語で Wet と言います。「濡れている」という意味です。

例えば
My hair is wet - 髪が濡れている

つまり、ウエットティッシュは 「濡れているティッシュ」という意味になっています。

ちなみに、英語では 「ウエットティッシュ」は wet wipes と言います。
回答
  • wet

    play icon

こんにちは。
ご質問ありがとうございます。

「ウェット」は英語で wet と言います。
「ウェットティッシュ」は英語で wet wipes のように表現することができます。

下記は例文ですのでぜひ参考にしてください。

・Could you buy some wet wipes at the store?
お店でウェットティッシュを買ってきてくれますか?

お役に立ちましたでしょうか。
ぜひ参考にしてください。
good icon

1

pv icon

1899

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1899

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら