ウエットティッシュのシール状の蓋って英語でなんて言うの?

詰め替えタイプのおしりふきや持ち運びタイプのウェットシートにはシール状のふたがついていますよね?詰め替えをする時など、それを剥がしてほしい時になんと言えばいいでしょうか?『ウェットシートのふたを剥がしてくれない?』と言いたいです。
default user icon
Remiさん
2018/11/17 20:37
date icon
good icon

2

pv icon

3152

回答
  • Can you open the lid of the wet tissue cover?

    play icon

  • Can you undo the wet tissue cover?

    play icon

「Can you open the lid of the wet tissue cover?」の直訳は「ウェットシートのふたを開けてくれない?」

「Can you undo the wet tissue cover?」の「undo」の直訳は「元に戻す」ですが、意味としては「剥がす」です。「セットアップの状態」にする感じです。「undo the jar lid」は「ジャーの蓋を開く」って意味です。
good icon

2

pv icon

3152

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3152

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら