バイトが元々7時間の予定でしたが、やることすべて終えてしまったので30分早く帰りました。そのときオーナーに、今日の仕事は6時間半ということ(認識)でいいですよと英語でなんと伝えればよいでしょうか?
どちらも「今日は6時間半でいいですよ。」というニュアンスになります。
1) Just make it 6 and a half hours for today.
2) Just count 6 and a half hours for me today.
この場合の「6時間半にする」は
make it 6 and a half hours
count 6 and a half hours
と言えます。
ご参考になれば幸いです!